Bibelpastorale Aspekte zur neuen Einheitsübersetzung: Das Wort Christi wohne mit seinem ganzen Reichtum bei euch (Kol 3,16) Eine Revision macht immer neu darauf aufmerksam, dass der biblische Text eben nicht in deutscher Sprache geschrieben wurde. In der überarbeiteten Fassung klingen manche vertrauten Texte plötzlich fremd. Die jahrelange Gewöhnung an die vertraute Fassung der Einheitsübersetzung ist einerseits ein großartiger Erfolg. Genau das war das Ziel der Erarbeitung schon 1980: Eine (!) Übersetzung für alle Bereiche katholischen Lebens zu schaffen, in der alle zu Hause sind. Gleichzeitig wird aber eben diese Vertrautheit jetzt manchmal zum Problem: Man will den liebgewordenen Text nicht verlieren. Von Katrin Brockmöller Anzeiger für die Seelsorge 11/2018 S. 18-21, Schwerpunkt / 0 Kommentare Diesen Artikel jetzt lesen! Im Abo Ihr Plus: Zugriff auch auf alle anderen Artikel im Abo-Bereich 3 Hefte + 3 Hefte digital 0,00 € danach 60,50 € für 11 Ausgaben pro Jahr + Digitalzugang inkl. MwSt., zzgl. 11,55 € Versand (D) Im Kombi-Abo Im Digital-Abo Kombi-Abo bestellen Sie sind Print-Abonnent? Digital-Upgrade (nur 4,40 € zusätzlich) Sie haben ein Digital- oder Kombi-Abonnement? Anmelden Teilen Teilen Whatsapp Mailen Überschrift Artikel-Infos Autor/-in Katrin Brockmöller geb. 1973, Dr. theol., Direktorin des Katholischen Bibelwerk e.V., das in seiner Funktion als Bibelpastorale Arbeitsstelle der Bischofskonferenz mit der pastoralen Begleitung der überarbeiteten Einheitsübersetzung beauftragt ist. Auch interessant Plus Heft 6/2018 S. 28-34 Die Übersetzung der Bibel: Deutsche Sprache, schwere Sprache Von Werner Eizinger Plus Heft 11/2018 S. 43 Bibelübersetzung Von Peter Klasvogt Plus Heft 11/2018 S. 11-13 Bibelausgaben und Lektionar werden neu gestaltet: Vom Text zum Buch Von Marius Linnenborn, Daniela-Maria Schilling
Katrin Brockmöller geb. 1973, Dr. theol., Direktorin des Katholischen Bibelwerk e.V., das in seiner Funktion als Bibelpastorale Arbeitsstelle der Bischofskonferenz mit der pastoralen Begleitung der überarbeiteten Einheitsübersetzung beauftragt ist.
Plus Heft 6/2018 S. 28-34 Die Übersetzung der Bibel: Deutsche Sprache, schwere Sprache Von Werner Eizinger
Plus Heft 11/2018 S. 11-13 Bibelausgaben und Lektionar werden neu gestaltet: Vom Text zum Buch Von Marius Linnenborn, Daniela-Maria Schilling