Ein Interview mit Sprachwissenschaflerin Reyhan Kuyumcu: „Wir haben eine Zwei-Klassen-Mehrsprachigkeit“ Es gibt Fremdsprachen, die akzeptierter sind als andere. So macht es einen Unterschied, ob ein Kind englisch- oder türkischsprachig aufwächst. Reyhan Kuyumcu ermutigt dazu, jeder Sprache Raum zu geben. Von Reyhan Kuyumcu © FOTO: Fat Camera/GettyImages 11-12_2023, 53. Jahrgang, S. 10-13 / / 0 Kommentare Diesen Artikel jetzt lesen! Im Einzelkauf Sie erhalten diesen Artikel als PDF-Datei. Download sofort verfügbar 3,95 € inkl. MwSt PDF bestellen Im Abo Ihr Plus: Zugriff auch auf alle anderen Artikel im Abo-Bereich 1 Heft + 1 Heft digital 0,00 € danach 74,20 € für 10 Ausgaben pro Jahr + Digitalzugang inkl. MwSt., zzgl. 13,50 € Versand (D) 1 Heft digital 0,00 € danach 69,50 € für 10 Ausgaben pro Jahr im Digitalzugang inkl. MwSt., Im Abo Im Digital-Abo Abo testen Digital-Abo testen Sie haben ein Abonnement? Anmelden Teilen Teilen Whatsapp Mailen Überschrift Artikel-Infos Autorin Reyhan Kuyumcu Sprachwissenschaftlerin, Dozentin an der Universität Kiel und Vorsitzende des Vereins frühe Mehrsprachigkeit an Kitas und Schulen (fmks). Auch interessant Plus Ausgabe 5_2025 S. 24-26 Kommunikationsstörung: Wenn Kinder schweigen Von Nadine Sandeck Gratis Ausgabe 5_2025 S. 36 Ein Interview mit einer Sprachmittlerin: „Ich fühle mich manchmal wie die Anwältin der Familie“ Von Redaktion kindergarten heute, Neli Lecheva Plus Ausgabe 1_2025 S. 24-25 Die Welt, aus der die Kinder täglich kommen Von Konrad Hummel
Reyhan Kuyumcu Sprachwissenschaftlerin, Dozentin an der Universität Kiel und Vorsitzende des Vereins frühe Mehrsprachigkeit an Kitas und Schulen (fmks).
Gratis Ausgabe 5_2025 S. 36 Ein Interview mit einer Sprachmittlerin: „Ich fühle mich manchmal wie die Anwältin der Familie“ Von Redaktion kindergarten heute, Neli Lecheva