Stärkung und Zukunft der Demokratie

Demokratische Selbst- und Mitbestimmung ist ein nachgerade körperliches und emotionales Grundbedürfnis. Es hat mit der menschlichen Stimme und Sehnsucht nach Resonanz und Verbindung zu tun. Dem wird die hierzulande übliche Fixierung auf Wahldemokratie nicht gerecht. Will man die bedrohte Demokratie retten, sollte man diese durch partizipative und direkte Formen ergänzen. Beispiele zeigen: Solche Formate eignen sich für alle Ebenen vom kleinen Dorf bis zur EU.

Summary / Resumé

Ute Scheub: Empowerment and Future of the Democracy
Democratic self-determination and participation is practically a physical and emotional basic need. It has to do with the human voice and wish for response and connection. The usual fixation on electoral democracy over here does not satisfy those wishes. In order to save the endangered democracy, it should be added participatory and direct types. Such types are suitable for all levels, from small villages to the EU.

Ute Scheub : Renforcemant et avenir de la démocratie
L’autodétermination et la codécision démocratiques sont des besoins fondamentaux voire physiques et affectifs. Ils renvoient à la voix humaine et au désir de résonnance et de relation. La fixation sur la démocratie électorale, qui est habituelle dans nos pays, n’y répond pas. Si l’on veut sauver la démocratie menacée, il faudrait la compléter par des formes participatives et directes. Des exemples montrent que de tels formats conviennent à tous les niveaux, du petit village à l’UE.

Dieser Artikel ist leider nicht online verfügbar