Buen Vivir – Gut leben im Einklang mit Mutter ErdeDas kulturelle Erbe der Indigenen und die Suche nach einem anderen Fortschritt in Laudato si’

Laudato si’ lässt sich leichter verstehen, wenn man die lateinamerikanischen Hintergründe von Papst Franziskus mitbedenkt. Seine Wertschätzung indigener Weisheit, seine parallele Bezugnahme auf den „Schrei der Armen“ und den „Schrei der Mutter Erde“ sowie seine Anknüpfung an das sozial-ökologische Konzept des Gut-Lebens ( buen vivir) weisen in diese Richtung. Für die Menschen in den reichen Ländern und die Reichen in den armen Ländern enthält die Enzyklika Einsichten und Forderungen, die mit erheblichen Zumutungen verbunden sind: Sie sollen nach einem ressourcenschonenderen Zivilisationsmodell suchen, den technischen Fortschritt ganz in den Dienst von mehr Lebensqualität stellen, ihre Kreativität einer nachhaltigen und gerechten Entwicklung widmen. Die Moderne-Kritik der Enzyklika sollte niemanden abhalten vom unvoreingenommenen Dialog mit den enthaltenen lateinamerikanischen Ansätzen.

Summary / Resumé

Gerhard Kruip: Buen vivir – Living Well in Harmony with Mother Earth. The cultural heritage of the indigenous and the search for a different progress in Laudato si’
Laudato si’ can be easier understood if one considers the Latin-American backgrounds of Pope Francis. His appreciation of indigenous wisdom, his parallel recourse to the “cry of the poor” and the “cry of mother earth” as well as his attachment to the social-ecological concept of living well (buen vivir) point into that direction. For the people in the rich and the rich in the poor countries the encyclical provides insights and demands that are linked to considerable impositions: They are to look for a resourceoriented model of civilization, they are to put technical progress to the service of more quality of living, they are to dedicate their creativity to a more sustainable and fair development. The critique of modernism in the encyclical should restrain no one from an unbiassed dialogue with the Latin-American approaches.

Gerhard Kruip : Buen-vivir – » vivre bien « en harmonie avec notre mère la terre. Le patrimoine culturel des indigènes et la recherche d’un progrès différent dans Laudato si’
Il est plus facile de comprendre Laudato si’ quand on prend en considération les contextes latino-américains du Pape François. A cet égard on peut citer son estime pour la sagesse indigène, sa double référence au » cri des pauvres « et au cri de la mère Terre ainsi que son rattachement au concept éco-social de la bonne vie (buen vivir). Les gens dans les pays riches et les riches dans les pays pauvres trouveront dans l’encyclique des convictions et des revendications qui exigent d’eux beaucoup. Ils devraient chercher un modèle de civilisation qui ménage davantage les ressources, de plus mettre le progrès technique au service d’une meilleure qualité de vie et vouer leur créativité à un développement juste et durable. La critique de la culture moderne qui se trouve dans l’encyclique ne devrait empêcher personne d’entrer, sans préjugé, en dialogue avec les aspects latino-américains de l’encyclique.

Dieser Artikel ist leider nicht online verfügbar