Gemeinsam feiern, singen und verstehenErfolgreiche Sommerfeste mit dem Liederbuch „Singt mit! – in vielen Sprachen“

Wie gelingt ein fröhliches Fest, bei dem sich wirklich alle verstanden, willkommen und angesprochen fühlen? Der SchauHoer Verlag hat mit dem Liederbuch „Singt mit! – in vielen Sprachen“ die passende Antwort gefunden: Das Liederbuch enthält Kinderlieder in über 30 Sprachen und ist im Buchhandel und online erhältlich.

Logo von Singt Mit.
© SchauHoer Verlag

Ob Kita oder Schule: Sommerfeste sind ein Höhepunkt im Jahr. Wenn dabei Kinder und Eltern aus vielen Kulturen zusammenkommen, ist das eine wertvolle Chance für gelebte Vielfalt – und eine kleine Herausforderung zugleich.

Mehrsprachigkeit als Schatz
„Musik ist eine der ersten Sprachen, die Kinder verstehen – ganz unabhängig von ihrer Muttersprache“, erklärt Patricia Hahne-Wolter, Verlegerin des SchauHoer Verlags. Das Liederbuch „Singt mit!“ lädt dazu ein, verschiedene Sprachen und Kulturen spielerisch zu entdecken – mit Ohr, Herz und Stimme. Gerade bei Sommerfesten entfaltet diese Vielfalt ihren besonderen Zauber: Wenn Kinder mit leuchtenden Augen die Klänge ihrer Herkunftssprache hören oder Eltern vertraute Lieder aus der Heimat mitsingen können, wird das Fest zum verbindenden Erlebnis.
Gleichzeitig stärkt das Liederbuch auch die pädagogische Arbeit: Fachkräfte können mit „Singt mit!“ Kinder individueller ansprechen, Eltern niedrigschwelliger einbeziehen und interkulturelle Kompetenzen spielerisch fördern. „Mehrsprachigkeit ist keine wirkliche Hürde, sondern ein großes Potenzial – das möchten wir mit unseren Büchern und didaktischen Materialien praktisch erlebbar machen“, so Hahne-Wolter.

Lebendige Pädagogik mit mehrsprachigen Liedern
Das Liederbuch „Singt mit – in vielen Sprachen vereint traditionelle und neue Kinderlieder aus über 30 Sprachräumen – von Deutsch, Türkisch und Arabisch über Ukrainisch, Kurmandschi und Mandarin bis hin zu Hebräisch, Tamazight oder Vietnamesisch. Alle Lieder sind mit Noten, Akkorden, Boomwhacker-Farben sowie Spielideen ergänzt, wurden von muttersprachlichen Sänger:innen eingesungen und sind in einer erweiterten Buchversion als Audio-Download erhältlich. Der Autor Wolfgang Hering ist Dozent an verschiedenen Fachhochschulen in der Bundesrepublik sowie den Goethe-Instituten im Ausland. Das Liederbuch ist durch seine Ringbindung robust und alltagstauglich, und mit seiner sprachlichen Vielfalt ein echtes Werkzeug für gelungene Feste und vielfältige pädagogische Arbeit. Und nicht zuletzt: Es macht einfach Spaß.

Mit diesen 5 organisatorischen Schritten wird das Sommerfest im Kindergarten, Schule oder Verein für alle – auch für fremdsprachige Familien – ein schönes, inklusives Erlebnis:

1. Mehrsprachige Einladung erstellen
Warum: Damit alle Familien sich eingeladen und angesprochen fühlen – auch die, die wenig oder kein Deutsch sprechen.

Wie: Einladung in den wichtigsten Sprachen der Kita-Gemeinschaft verfassen oder zumindest eine deutsche Version mit Piktogrammen und einfachen Worten gestalten. Eltern oder Kolleg:innen um Hilfe bei Übersetzungen bitten.

2. Mehrsprachiges Musik- und Mitmachprogramm planen
Warum: Musik verbindet – besonders, wenn sich Kinder und Eltern in ihrer Muttersprache wiederfinden.
Wie: Das Liederbuch „Singt mit! – in vielen Sprachen nutzen“, um bekannte Lieder in verschiedenen Sprachen einzustudieren. Kinder können kleine Auftritte vorbereiten oder gemeinsam mit Eltern singen.

3. Internationales Buffet organisieren
Warum: Gemeinsames Essen schafft Gemeinschaft und gibt den Familien die Möglichkeit, ihre jeweilige Kultur kulinarisch einzubringen.
Wie: Eltern bitten, eine kleine Spezialität aus ihrer Herkunftsküche mitzubringen. Für jedes Gericht ein Schild mit Namen, Herkunftsland und Zutaten aufstellen – idealerweise mehrsprachig.

4. Sprachbrücken schaffen und Dolmetscher:innen einbinden
Warum: Damit sich alle verstanden fühlen und aktiv mitmachen können.
Wie: Eltern mit guten Sprachkenntnissen fragen, ob sie bei Bedarf dolmetschen oder beim Empfang unterstützen können. Begrüßung und Durchsagen in mehreren Sprachen vorbereiten (z. B. Deutsch, Türkisch, Arabisch, Ukrainisch).

5. Interkulturelle Mitmach-Stationen aufbauen
Warum: So können alle Kinder aktiv mitmachen – unabhängig von Sprache oder Herkunft.
Wie: Kreative Stationen wie z. B. „Mal dein Lieblingslied“, „Fahnen der Welt“, gemeinsames Basteln traditioneller Symbole oder Instrumente aus verschiedenen Kulturen.

Mit liebevoller Planung, Respekt und Neugier füreinander wird das Sommerfest nicht nur bunt, sondern auch verbindend – ein echtes Fest der Vielfalt!

Über den SchauHoer Verlag
Der SchauHoer Verlag aus Pulheim bei Köln unterstützt seit 2006 Eltern, Kindertagesstätten und Schulen mit mehrsprachigen Büchern dabei, Kindern die bestmögliche Bildung zukommen zu lassen – egal in welcher Muttersprache. Der Name SchauHoer beschreibt die Ziele des Verlags: Es geht um Sehen, Hören und Mitreden. Das Verlagsprogramm bietet Kinderbücher, didaktische Materialien und Musik in rund dreißig Sprachen und umfasst über 70 Veröffentlichungen. Mehr Infos unter https://www.schauhoer-verlag.de

Bianca Frenzer
SchauHoer Verlag

Hefte & Artikel

Die Entdeckungskiste im Abo

  • 6 Ausgaben pro Jahr
  • Impulse für die Umsetzung der frühkindlichen Bildungspläne für Kinder im Alter von 1 bis 10 Jahren
  • Leicht umsetzbare und aktuelle Praxisideen
  • Pädagogisch fundiert und erprobt – von Fachkräften aus der Praxis für die Praxis
  • Kostenlose digitale Zusatzmaterialien wie Kopiervorlagen, Bild- und Fotokarten, Checklisten u.v.m.
Jetzt gratis testen